Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кумыл тодылалташ

  • 1 кумыл тодылалташ

    растрогаться, расчувствоваться

    Мыйынат кумылем ойлен моштыдымын тодылалтеш, шинчавӱдем моло семынак йорге йога. К. Коряков. И я несказанно растрогался, слёзы, как и у других, текут ручьём.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тодылалташ

    Марийско-русский словарь > кумыл тодылалташ

  • 2 тодылалташ

    тодылалташ
    -ам
    возвр.
    1. сломаться, обломиться, переломиться

    Пелыгыч тодылалташ переломиться пополам;

    покшеч тодылалташ сломаться посередине;

    кумыте тодылалташ обломиться на три части.

    Чытен огыл пар ведрам – тодылалте вӱдварам. Муро. Не выдержало пары ведёр – сломалось моё коромысло.

    2. загибаться, изгибаться, загнуться; сгибаться, согнуться (углом)

    Ик вере пӱрдыш лук тодылалтын. «Ончыко» В одном месте угол занавески загнулся.

    Ял кужыт коклаштак лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам (эҥер) ыштылеш. М. Шкетан. Лишь по длине деревни десять раз изгибаясь, речка образует полуостровки и заливчики.

    3. сломаться; покалечиться, получить увечье, перелом

    Тарантас пудыргыл пытен, ик имньын ончыл йолжат тодылалтын. Н. Лекайн. Тарантас сильно повредился, у одной лошади даже передняя нога сломалась.

    Сравни с:

    тугалташ
    4. перен. сломаться, сломиться, надломиться; резко ослабиться или выйти из нормального состояния

    Пуйто кӧргыштем ала-мо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. Будто в душе у меня что-то надломилось, настроение стало умиротворенным, мягким.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тодылалташ

  • 3 тодылалташ

    -ам возвр.
    1. сломаться, обломиться, переломиться. Пелыгыч тодылалташ переломиться пополам; покшеч тодылалташ сломаться посередине; кумыте тодылалташ обломиться на три части.
    □ Чытен огыл пар ведрам – тодылалте вӱ дварам. Муро. Не выдержало пары ведер – сломалось мое коромысло.
    2. загибаться, изгибаться, загнуться; сгибаться, согнуться (углом). Ик вере пӱ рдыш лук тодылалтын. «Ончыко». В одном месте угол занавески загнулся. Ял кужыт коклаштак лу семын тодылалтын, кужашлам, иксалам (эҥер) ыштылеш. М. Шкетан. Лишь по длине деревни десять раз изгибаясь, речка образует полуостровки и заливчики.
    3. сломаться; покалечиться, получить увечье, перелом. Тарантас пудыргыл пытен, ик имньын ончыл йолжат тодылалтын. Н. Лекайн. Тарантас сильно повредился, у одной лошади даже передняя нога сломалась. Ср. тугалташ.
    4. перен. сломаться, сломиться, надломиться; резко ослабиться или выйти из нормального состояния. Пуйто кӧ ргыштем ала-мо тодылалте, кумыл лывыргыш, пушкыдеме. А. Александров. Будто в душе у меня что-то надломилось, настроение стало умиротворенным, мягким.
    // Тодылалт(ын) возаш сломаться, обломиться, переломиться. Кедр-влак кок могырыш лӱҥгалтыт, теве-теве --- тодылалт возыт, но уке. Г. Чемеков. Кедры качаются в две стороны, вот-вот обломятся, но нет. Тодылалт(ын) каяш сломаться, обломиться, переломиться. (Кидшолжым) руалтен налшаш годым укш тодылалт кая. И. Одар. В то время как схватить браслет, ветка обломилась.
    ◊ Кид-йол тодылалташ (велалташ) расстроиться, пасть духом (об отсутствии сил, желаний, настроения). А кастене (Веран) кид-йолжо йӧ ршеш тодылалте: Ондре пич йӱ дым моткоч йӱ шӧ толын. В. Косоротов. А вечером Вера совсем пала духом: Ондре поздно ночью пришел очень пьяным. Кумыл (шӱ м-чон) тодылалташ растрогаться, расчувствоваться. Мыйынат кумылем ойлен моштыдымын тодылалтеш, шинчавӱ дем моло семынак йорге йога. К. Коряков. И я несказанно растрогался, слезы, как и у других, текут ручьем.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тодылалташ

  • 4 шӱм-чон тодылалташ

    растрогаться, расчувствоваться

    Мыйынат кумылем ойлен моштыдымын тодылалтеш, шинчавӱдем моло семынак йорге йога. К. Коряков. И я несказанно растрогался, слёзы, как и у других, текут ручьём.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    тодылалташ

    Марийско-русский словарь > шӱм-чон тодылалташ

  • 5 тодылташ

    -ам возвр.
    1. сломаться, переломиться, обломиться, надломиться. Кошкышо вичкыжрак пырня тодылто. П. Апакаев. Засохшее довольно тонкое бревно надломилось.
    2. согнуться, загнуться (углом, вдвое и т. д.). – Киндым! – тодылт, кӱ пчыкыш камвозо Кукшо олым пырче гай киза. В. Колумб. – Хлеба! – согнувшись, упала на подушку детская ручонка, словно сухая соломинка.
    3. перен. сломаться, сломиться; потерять силы, волю. Мочол мурызо чон, тодылт, Рвезынек тошкалт пытен? М. Якимов. Сколько душ певцов, сломавшись, смолоду оказались растоптанными?
    ◊ Кумыл тодылташ расторогаться, расчувствоваться. См. кумыл. Шӱ м (чон) тодылташ сжаться (от испуга, жалости – о сердце, душе). Чонем кӱ рлын кайыш, шӱ мем тодылто: ой, калтакшат! В. Сави. Душа моя оборвалась, сердце сжалось: ой, бедняжечка! Ср. тодылалташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тодылташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»